 |
2008/2012 Principales tareas del servicio
Durante el período 2008 - 2012 nuestros principales servicios de Interpretación fueron:
Interpretación Pedagógica:
• Universidad del Museo Social Argentino. Licenciatura en Artes Visuales. Interpretación Pedagógica y Tutoría. Desde 2008 a la actualidad.
• Correo Andreani, Curso de formación Laboral. 2009
• Curso Básico mensual del Programa EnSEÑAR, escuela de LSA. ADAS
• Espacios de arte y pedagogía Lenguahares. Clases y muestras. ADAS
• Centro Cultural Ricardo Rojas. Taller de fotografía. 2008.
Museos
• Museo MDLC, Diario la Capital, visita guíada por la colección permante del museo. Rosario, 2009.
• MALBA. Interpretación de la visita guiada de la Colección estable del Museo.
• Museo Nacional de Bellas Artes. Colección estable. 2009.
• MALBA. Interpretación de la visita guiada de las muestras itinerantes (Tarsila do Amaral, Félix González Torres, Andy Warhol, etc.). 2007 a la actualidad.
• Centro Cultural Borges. Muestra de Arte Africano. 2008.
• Museo Histórico Provincial de Rosario “Dr. Julio Marc”visita guíada por la colección permanente del museo. Rosario, 2009.
• Museo MDLC, Diario la Capital, visita guíada por la colección permante del museo. Rosario. Interpretación regular de las visitas guiadas. 2008 a la actualida.
MALBA. Interpretación de la visita guiada de las muestras itinerantes (MNBA Papeles modernos, Marta Minujín, Vanguardia cubana etc.). 2007 a la actualidad.MNBA
Conferencias
• Prem Rawat. Videoconferencias a cerca de la Paz,2009 a la actualidad.
• Librería Hernández. III Jornada Literatura y Educación Especial, 2009.
• Asociación de Sordos Homosexuales de Argentina (ASHA), Asamblea 2009.
• IUNA. Proyecto 34ºS. Inauguración y talleres, julio 2009.
• Teatro el Cubo. Presentación de Proyecto. Inauguración, marzo 2009.
• INADI, Lanzamiento del programa "Comunas Libres de discriminación”, 2008.
• Feria del Libro. Narración de cuentos por Araceli González. 2007-2008.
• Fundación Discar. Evento recaudador de Fondos. 2007-2008.>
• Fundación Discar. Primer Simposio Iberoamericano de empleo con apoyo. 2008.
• Ciclo de Capacitación “Herramientas y recursos para la vinculación con empresas” dirigido especialmente a organizaciones de y para personas con discapacidad, mayo 2011.
• Prem Rawat, traducción de las palabras , videos y conferencias. 2008 a la actualidad.
• Dr. Christian Cuxac, "Teoría de la iconicidad de las Lenguas de Señas. Construcción de un objeto científico". Traducción de la conferencia. Julio, 2010. MALBA - Fundación Constantini. Conferencia de la Profesora Maribel Gárate,Universidad de Gallaudet. 2011
Jornadas en la Mutual Argentina de Hipoacúsicos. Cherchen Yaich-I Jornada MAH.
Otra Interpretaciones
• ADAS Rosario en la Defensoría del Pueblo. Derechos de las personas sordas.
• Anses – Curso de capacitación institucional. Apertura y presentación de la materia.
• Canal Encuentro – Intepretación en micros televisivos. Noviembre-diciembre 2009.
•Village Caballit- Librería Cúspide. Presentación del libro El Amor en los tiempos del Blog de Vinicius Campos. 2011
•Teatro Gran Rex - SIS Eventos para Accenture. 2011
Prácticas de traducción e interpretación:
Los alumnos egresados de la formación integral en LSA dictada por ADAS participan en programas de prácticas en instituciones educativas y artísticas.
Integrantes:
Supervisión: Gabriela Bianco.
Coordinación Yanina Boria.
Integrantes del Equipo de Interpretación: Gabriela Bianco, Karen Wall, Yanina Boria, Lucrecia Ortega, Julieta Depaoli, Celeste Gorocito, Cecilia Serra.
|
 |